Denumirile originale (în franceză) Liège și Namur pe indicatoarele de la Anvers provoacă scandal lingvistic

În cursul dimineții Agenția flamandâ pentru Drumuri și Trafic anunța că pe centura de vest a Anversului există indicatoare rutiere care afișează direcțiile Liège și Namur în franceză, deci denumirea originală, și nu Luik sau Namen, denumirile în neerlandeză, în încercarea de a oferi șoferilor informațiile în limba de destinație. Știrea era publicată de Het Nieuwsblad. Doar că, ore mai târziu, ministrul flamand al Mobilității a anunțat că se revine la scrierea în olandeză pentru că denumirea în franceză este … ilegală conform legislației lingvistice. Adică vor fi, din nou, Luik și Namen.

Foto HNL

Multe indicatoare arată numele orașelor în două limbi, ceea ce face ca semnalizarea să fie „mai greoaie”, fără a oferi nicio informație utilă în plus, preciza Agenția pentru Drumuri și Trafic. Se arăta totodată intenția ca pe viitor toate indicatoarele către Namen să revină la „Namur”. La fel cum din Valonia, panourile să nu mai indice direcția „Gand”, ci „Gent”.

Ministrul, Lydia Peeters (Open VLD), nu este de acord cu această modificare și cere ajustarea semnelor. „Legislația lingvistică trebuie respectată. Prin urmare, cer ca semnele de circulație de la noul nod Antwerpen-Vest să fie ajustate urgent, în conformitate cu legislația lingvistică. Așa că vor fi din nou Luik și Namen”, a declarat ea citată de HNL.

Foto HLN
CATEGORIES
TAGS

COMMENTS

Wordpress (0)